TYUP.NET
✖
☰
Катталуу
Кирүү
Бөлүмдөр
Онлайн функциялар
Макала жайгаштыруу
Жарнама
✖
Макал лакаптар жыйнагы (У) макаласын оңдоо, толуктоо, тактоо
У тамгасына кыргызча макал лакаптар жыйнагы — бул жыйнакта билим, ден-соолук, адамдар, мекен, жамандык-жакшылык, кыз-жигит, эрди-катын, эл башчылары, жаныбарлар, эмгек, акылдуулук, пайда-пайдасыз, тил, эне-ата, акыйкаттык жана башка көптөгөн турмуш-тиричиликке байланышкан кыргыз эл макал лакаптарын жыйнадык. ul.nav { margin: 0; padding: 4px; } ul.nav li { display: inline; } Мазмуну А Б В Г Д Ж З И К М Н О Ө П С Т У Ү Х Ч Ш Ы Э Достор У тамгасына болгон макал лакаптар көп эмес, ошондуктан бул бөлүмдү толуктоого силерди чакырабыз, пикир жазуу формасына У тамгасынан башталган макалдарды кошсоңуз болот. Заманбап, жаңы макалдар дагы жаза бергиле, макалар элдики. У Убада аткарылышы менен баалуу. Убадасыз кишиден жүрүп кеткен жел артык. Убайым басса, уйку жок. Убакыттан уттурганың — ырыскыдан куру калганың. Увазир жакшы — кан жакшы, катын жакшы — эр жакшы. Угаары жоктун унчукпаганы эп. Угар жерде — сөз айт, сиңер жерге — суу төк. Угар кулак, көрөр көз. Угар кулакка сөз айт. Угумдуу аңгеменин узагы жок. Уз колунан бүткөн иш жоокерге эм. Узаткандын жолдоштукка тоому жок. Уздан учук артат. Узун бойлуу жигитке, чарчы бойлуу кыз керек. Узун жолду кыскарт, ат жалына казан ас (от жак). Узун кескин карагай, кыскасы кый болобу. Узун күндө — иш көп, узун түндө — түш көп. Узун тил — уудан жаман. Узун тил өмүрдү кыскартат. Узунсуз кыска болбойт үлгүсүз уста болбойт. Узунсуз кыска болбойт, улуусуз нуска болбойт. Уй — кокусунан түшөт, күлүк — арзанынан түшөт. Уй байлаарга жиби жок, үрүп чыгаар ити жок. Уй бул болор, катын бий болор. Уй мурдун сасык деп, кесип салбайт. Уй мурдун сасык деп, кесип таштабайт. Уй мүйүзүнөн сынат, адам сөзүнөн сынат. Уй окусунан түшөт, күлүк арзанынан түшөт. Уй сойсоң үч күн үйүңө жолобо, жылкы сойсоң, жети күн үйүңөн чыкпа. Уй сыйпаганды билбейт, жаман сыйлаганды билбейт. Уй териси тон болбойт, урушкан киши чоң болбойт. Уй териси тон болбойт, урушчаак киши оң болбойт. Уй, уйдан калса кулагын кес. Уйга жүгөн салабы, үйрөнгөн адат калабы. Уйга килем жапкандай. Уйга ком, төөгө чом. Уйду мүйүзгө чапса, туягы зыркырайт. Уйду мүйүзүнөн, адамды сөзүнөн карма. Уйду таанып ал, тааныбасаң таргыл ал. Уйдун кыркы кыр ашырбайт. Уйдун сүтүтилинде. Уйдун тууруна күтүп, уузуна күтпөптүр. Уйку — жарым өлүк. Уйку — өлүктүкү, иш — тириктики. Уйку душман. Уйку менен тамакта ар жок. Уйку өлүм. Уйку төшөк тандабайт. Уккан — уламал, көргөн — көзөмөл. Уккан бала тарбия алат, укпаса талаада калат. Уккан кулакта айып жок. Уккан кулакта жазык жок. Укканда кубанып, көргөндө көңүл сууйт. Уккандан көргөн артык. Уккандын уламасы көп. Укканыңа ишенбе, көргөнүңө ишен. Укмуштуунун төөсү жорго. Укпайт деп — ушак айтпа, билбейт деп — ууру кылба. Уктабаса — эр башы чоюн, тынбай жортсо — ат туягы болот. Уктаган жыландын куйругун баспагын. Уктаган ойгонот, ойлогон — толгонот. Уктаган уйку алат, түн каткан жылкы алат. Укурук бою кар жааса, кулдун малы жутабайт. Улак — түшкөн үйдүкү. Улак маарап суу кечет. Улак өлбөсүн, ууру өлсүн. Улам кийин дегендин үйүнө жалкоолук үйүр. Улугу адил болбосо, убара болгон эл карып. Улугуң каапыр болсо, акырын тут. Улугуң сокур болсо, бир көзүндүжум. Улук болсоң — кичик бол, бийик болсоң — жапыс бол. Улук болсоң — кичик бол, сенден эч ким талашпайт. Улукка пара бергиче, күн өткөрүп бара бер. Улуксуң — кыласың. Улуктун улуулугу — анын элдики экендигинде. Улуу — кичүүнүн кадырын билемин десең, агыны катуу суудан кеч, ашуусу бийик тоодон аш. Улуу адам — улуу тоо сыяктуу: Улуу тоого чыкканда айлананы (жакынды) тааныйсың, алысты көрөсүн, улуу адам менен сүйлөшкөндө, укпаганды угасың, билбегенди билесиң. Улуу адам улуу тоо сыяктуу. Улуу сезим — улуу сүйүүнү жаратат, улуу эмгек — улуу акылманды жаратат. Улуу сөз — өткөн өмүр. Улуу сөздө уят жок. Улуу улуу эмес, урмат улуу. Улуу үйдөгү күлсө, кичүү үйдөгү ырсаят. Улуу үйдөгүлөр күлсө, кичү үйдөгүлөр жылмаят. Улууга — урмат, кичүүгө — ызаат. Улууга сый көрсөтсөң, кичүүдөн урмат көрөсүң. Улууга урмат кылуучу, жигиттер кызмат кылуучу. Улууга урмат, кичүүгө ызаат. Улуулукка жаш жеткирбейт, баш жеткирет. Улууну аке де, кичүүнү үкө де. Улууну укпаган адам узак жашабас. Улууну укпаган узабас. Улууну урматта, кичүүдөн иймен. Уста, устадан — нуска. Устадан шакирти өтөт. Усталардан — дат калат, молдолордон — кат калат. Устанын тогоосу жок, бекердин чолоосу жок. Устанын тогоосу жок. Устанын уун тапсаң, темирдин суун табасың. Устанын уусун билгенче, темирдин суусун бил. Устара кырат, сөз кесет. Устасы дудук, шакирти дүлөй. Устасынан шакирти өтөт. Устат акындын ою көп, сөзү аз. Устукан мүлжүбөй этке тойбойт, коно жатпай кепке тойбойт. Устукан мүлжүбөй этке тойбойт. Уу десе, чуу дебей. Уу ичкен — бир өлөт, ант берген — миң өлөт. Уу ичкен бир өлөт, ант ичкен миң өлөт. Уугум сага айтамын, уулум сен ук. Уугум, сага айтам, уулум, сен ук, керегем сага айтам, келиним сен ук. Уул — кызды үйлөмөк — тукумуна кам көрмөк. Уул — кызың эрке болсо, дооматты башкага койбо. Уул аштабаган балтаны кыз аштаар, эр чаппаган кылычты зайып чабаар. Уул жакшысы — урмат, келин жакшысы — келбет. Уул жаманы — уйгак, кыз жаманы — камгак. Уул жаманы уйгак менен тең. Уул калса мал табат, катын калса эр табат. Уул таппас аял болбос, анын тураарын айт, мал таппас жигит болбос, анын кураарын айт. Уул таянган мал таянат, мал таянган жер таянат. Уулга уул тизгиндеш болсо, казандагы аш — тамак бир кайнайт. Уулдан уят кетсе, келинден келбет кетет. Уулду төрөйт — уятын кошо төрөбөйт, кызды төрөйт — кыялын кошо төрөбөйт. Уулдун уулу мекен коргойт, душмандын астын торгойт. Уулдуу болсоң узун сүйлөбө, кыздуу болсоң кыя сүйлөбө. Уулсуз ата — канаты кыркылган куш. Уулу жакшы болсо, катардагы атасы бек үйүнөн жай табат. Уулу жаман болсо, тоодой болгон атасын төө үстүнөн ит кабат. Уулу жоктун — мууну жок, кою жоктун — куну жок. Уулу жоктун — мууну жок. Уулум узун болсо мейли, түндүк көтөрүп бербейби. Уулуң аскер барбаса, ал жөн эле илинип турган колбаса. Уулуң жакшы болсо — өмүрүң узарат, уулуң жаман болсо — өмүрүң кыскарат. Уулуң жаман болсо да, бою узун болсун. Уулуң жаман болсо да, чоң болсун. Уулуң өссө — урумга, кызың өссө — кырымга. Уулуң өссө уяттуу, кызы кылыктуу менен айыл кон. Уулуң чоңойсо, абийирдүү менен айылдаш бол, кызың чоңойсо, өнөрлүү менен айылдаш бол. Уулуңду адепке сөз менен эмес, өрнөк менен (өрнөктүү иш менен) үйрөт. Уунун да дарылыгы бар. Уунун сырын мерген билет, жоонун сырын жеңген билет. Ууру — талапташ, бөрү — кулакташ. Ууру «койдум» дебейт, сопу «тойдум» дебейт. Ууру байыбайт, сук тойбойт. Ууру байыбайт. Ууру ит адат кылбаса үйгө киреби да, тумшукка чаппаса каңшылап билеби. Ууру карыса, сопу болот. Ууру коркот айгактан, уйлар коркот сайгактан. Ууру коркот айгактан. Ууру көчүгү кууш. Ууру күч болсо, ээси айыпка жыгылат. Ууру күчтүү болсо, ээси күнөөгө жыгылат. Ууру кылган карышкыр терисин төлөйт. Ууру кылсаң жалгыз кыл, жолдошуң айгак болбосун. Ууру менен конок айттырып келбейт. Ууру менен кошуна болсоң, кулпу үзүлбөйт эшиктен. Ууру сойлогон жылан катуу чагаар. Ууру танапташ, бөрү кулакташ. Ууру тойгончо жеп, өлгөнчө карганат. Ууру уурулугун койсо да, «ууру» аты калбайт. Ууру: «койдум» — дебейт, молдо (бөрү) «тойдум» — дебейт. Уурулук кесип эмес, энелүү бала жетим эмес. Ууруну актаганың, уурдоону жактаганың. Ууруну каракчы урат. Уурунуку уу менен чууга кетет, жегичтики суудан сууга кетет. Уурунун бир бети кара, айгактын эки бети кара. Уурунун бир көзүууда, балыкчынын бир буту сууда. Уурунун ичкени ирим, жегени желим. Уурунун катыны да уурдалып келген. Уурунун көтү (кээде чамасы) кууш. Уурунун көчүгү кууш. Уурунун тапканы жукпайт. Уурусу күчтүү болсо, ээси өлөт, (же) уурсу күч болсо, ээсин коркутат. Ууручулук ийнеден башталат. Уучу бирге жазылат, түбү бирге кошулат. Учаар кушка бир канат. Учкан кушту кармоого болот, айткан сөздү кармоого болбойт. Учкашкандын баары дос эмес, урушкандын баары кас эмес. Учпас — тоок, көчпөс — там. Ушак — айың кеп уксаң (үчүн), көңүлүңдү аздырба. Ушак — уудан жаман. Ушак уксаң унутуп сал, эстүү айтылган кеңешти эсиңе сал. Ушак уксаң унутуп сал. Ушакчы — ушакчы эмес, ушакты уккан — ушакчы. Ушакчыдан узак кач. Ушакчыны жолотпогун жаныңа, сырыңды жайып салат баарына. Ушакчыны узатпайт, элдер аны тузактайт. Ушакчынын оозу тынбайт. Ушакчынын үйү күйөт. Ушу жарык дүнүйө, устаранын мизиндей, оодарылат күнүгө. Уюмдун көзү жаман — өлүү музоо тууйт. Уюткусу ирисе — айран сары суу. Уя көрктүү эмес, шумкар көрктүү. Уяда жаткан балапан, асманда учкан куш болот. Уяда жаткан жумуртка асманда учкан куш болот. Уядан эмне көрсө, учканда ошону алат. Уядан эмне көрсө, учканда ошону жасайт. Уялбаган буюрбагандан ичет. Уялбаган буюрбаганды да ичет. Уялбаган ундун бети, узарбаган төөнүн таманы. Уялбаган ырчы болот. Уялбагандан өзүң уял. Уялган шыбагасынан куру калар. Уялгандан кара жер айрылат (же жарылат). Уялгандан өлөйүн десем жан таттуу, кирейин десем жер катуу. Уялчаак өз ырыскысынан куру калат. Уясы жок күкүк болот, уяты жок түксүз болот. Уят — өлүмдөн катуу. Уят — уяттуу үчүн. Уят өзүнчө бир уруу журт. Уят өлүмдөн катуу экени кийин билинет, бирок анда кеч болуп калат. Уят өлүмдөн күчтүү. Уятсыз дыйкан — жерсирээк, уятсыз катын — эрсирээк. Уятсыз жигит — жүгөнү жок атка окшош. Уятсыз уул — урматсыз жээн болор. Уяты жок ырчы болот. Уяты жоктун бети калың. Уяты жоктун колуна кашык тийсе, беш ууртайт.